dead cicada lies
under fading crepe myrtle.
I stand. lone mourner.
sunt lacrimae rerum
02 Sep 2013 2 Comments
in Haiku Tags: cicada, end of summer, fall, haiku, mono no aware
02 Sep 2013 2 Comments
in Haiku Tags: cicada, end of summer, fall, haiku, mono no aware
dead cicada lies
under fading crepe myrtle.
I stand. lone mourner.
Sep 05, 2013 @ 22:14:08
What language is the title?
Sep 06, 2013 @ 07:52:21
It is Latin and comes from Virgil’s Aeneid. The full quote is “sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt” – ” There are tears for [or “of”] things and mortal things touch the mind.” It also ties in with the Japanese “mono no aware” “pathos of things”, a gentle sadness or wistfulness at the passing of things.. Also the concept of wabi sabi. – Sorry for the lecture!