半月 Hantsuki – half moon – haiku

copyright kanzensakura

copyright kanzensakura

summer half moon drifts
in a sea of blue – floating
sakura petal.

 

If you look closely, you can barely make out the pale half moon making an early appearance, middle of the blue next to the tree brances….I was sitting enjoying the late afternoon and looked up and there, the half moon suddenly appeared!

23 Comments (+add yours?)

  1. DELL CLOVER
    May 25, 2015 @ 21:34:15

    Magnificent haiku–love a half moon, or any moon actually.

    Reply

  2. Let's CUT the Crap!
    May 25, 2015 @ 22:28:19

    Languid, drifting, dreamy. You’ve done it again. ❤ ❤ ❤

    Reply

  3. Bastet
    May 25, 2015 @ 23:10:32

    Bravo … nicely done and love your photo.

    Reply

  4. Suzanne
    May 26, 2015 @ 02:52:50

    The moon is lovely at the moment here too and appearing at the oddest times. I like your haiku – it captures that unexpected sight of the moon in the day time.

    Reply

  5. Björn Rudberg (brudberg)
    May 26, 2015 @ 14:16:58

    Oh I love the thought of the half moon as a cherry flower petal..

    Reply

  6. Glenn Buttkus
    May 26, 2015 @ 16:16:53

    A terrific capture of a significant moment missed by most; like in the dawn minutes, when the sun & moon share the skies, one chasing the other, the eternal dance.

    Reply

  7. Hannah Gosselin
    May 26, 2015 @ 16:31:51

    What an apt likening…so delicate…love this!

    Reply

  8. whimsygizmo
    Apr 27, 2016 @ 11:52:26

    This is where I learned about (and stole the word) “hantsuki.” I hope you recognized yourself. Or at least do upon second reading. I know you’re a humble soul. I learn SO much from your work.

    Reply

    • kanzensakura
      Apr 27, 2016 @ 12:05:48

      No, I did not recognize myself at all. My thought was, when this prompt expires, I’m going to ask De who this is because I want to read her poetry, to learn. It never hit me that anyone would write about me because I am most def the least among the dVerse team members and contributors. I am deeply honored and touched by this. I mean, I read your poetry and some of your lines just blow the top of my head off, the way you sculpt and repurpose words is jaw dropping. I’m working on my poem for OLN and am going to put all the team into it…don’t tell!

      I am blown away that anyone could learn anything from me. I was puzzling how you knew hantsuki but figured when you told me who, I’d scurry right over to read and absorb. Thank you so very much. This touches me more than you can know. It puts a much needed smile into my heart. Bless you.

      Sent from my Samsung Galaxy Tab®|PRO

      Reply

      • whimsygizmo
        Apr 27, 2016 @ 12:11:39

        I tried to weave the Japanese words through it in such a way that they made sense, and that you might catch glimpses of yourself. I learn so much from you, because your style is so different from my own. I was so very intimidated by the haibun, at first, but feel I am really enjoying them, since I have learned so much from you. I do hope that when you read it again, you will recognize yourself, and what a powerful and beautiful poetic force you are. And goodness, all of those gorgeous foreign poetic words…I am adding them to my own arsenal. And LOVING it.

        Reply

        • kanzensakura
          Apr 28, 2016 @ 13:32:03

          I am glad you are enjoying the new words! They are truly beautiful words. And here is a lovely one for you, one of the 50 Japanese words for rain: kissimee – rain that drips down from tree branches…

          Reply

          • whimsygizmo
            Apr 28, 2016 @ 13:36:18

            Ohhhhh. PERFECTION. It is raining here today, off and on.

            Reply

            • kanzensakura
              Apr 28, 2016 @ 13:41:25

              I knew you’d like this. And yes, they truly have over 50 specific words for rain. Now that you know the word, watch the drips from the leaves and branches. Whole ‘nother world.

              Reply

              • whimsygizmo
                Apr 28, 2016 @ 13:46:36

                YES. Water on tree skin. They become part of each other. And every paused drop its own world.

                Reply

                • kanzensakura
                  Apr 28, 2016 @ 13:51:21

                  You totally got it. I love how the specific Japanese words take you right into nature. How even the most technical modern Japanese never lost track of nature – their language will not allow it. Why I get saddened by people who call 5-7-5 poems haiku when they are not. It totally negates their purpose.

                  Reply

  9. Magaly Guerrero
    Aug 12, 2017 @ 17:50:42

    Your gift for imagery makes my heart happy, happy, happy… This haiku is just perfect.

    Reply

Thank you for reading! I try to reciprocate all comments. If you want me to visit a particular post, please direct me directly to that post.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: