breathless summer night –
wind rushes, quick taps on leaves
sudden evening rain.
ゆうだち Yuudachi – sudden evening rain
19 Jun 2015 35 Comments
in Haiku Tags: evening rain, haiku, poetry, rain, summer, summer night, the South
dVerse Poets Pub and NaPoWriMo16
16 Apr 2015 77 Comments
in General Poetry Tags: dVerse Poets Pub, fragrances, NaPoWriMo16, rain, vocabulary
Today, at dVerse Poets Pub, Meeting the Bar, Anna has given us directions to bring out the inner logophile in us, to think about our diction or word choices as we write our poem; to build a poem around a favorite word or collecting a vocabulary, maybe to write in the style of a poet we particularly admire. Are we using too many of the same words or phrases? Try building a poem around a favorite word or collecting our vocabulary before writing your verses. She challenges us to find new expression.
I am a longtime admirer of T.S.Eliot, Emily Dickinson, and Basho. Their style and use of simple words or a unique word to convey thought is something that deeply impressed me when I first began reading them. I am using this for dVerse MTB and also as the optional prompt for NaPoWriMo16.
Smell of Rain
Petrichor – odd word.
When a sudden summer shower
Drenches the parched soil,
Or blesses the newly dug soil
Of my garden –
This is that smell.
I do not stand in my garden
Inhaling that marvelous scent
and say in a worshipful whisper:
Petrichor.
But I do breathe in that fragrance
Willing it to fill me – entirely.
Absorbing it slowly – savoring, relishing –
Treasuring it and praying that one day
When I am old and away from such smells
I will remember: Petrichor
I will close my eyes and again smell that fragrance
Of rain on dry soil and allow that memory to
Lead me to gentle sleep.
Carpe Diem Tan Renga Challenge #70
23 Jan 2015 12 Comments
in General Poetry, Haiku Tags: Carpe Diem Haiku Kai, haiku, rain, renga, sparrows, summer, tanka
The challenge today was to add on verses to a haiku – a renga.
The original haiku is by our host and evokes a lovely peaceful image:
sweet perfume
mingles with the sound of rain –
a dog barks (c) © Chèvrefeuille
Uchu no take ni suzume (Sparrows and rain)
sweet perfume
mingles with the sound of rain –
a dog barks
sparrows play fluttering their
wings chirping joyful rain songs

Utagawa Hiroshige 1797-1858
Sparrows and willows in rain (Uchu no take ni suzume),
Polychrome wood block
Linked to Carpe Diem Haiku Kai: http://chevrefeuill escarpediem.blogspot.se/2015/01/carpe-diem-tan-renga-challenge-70.html
The Walk lV – The Heron
10 Dec 2014 18 Comments
in General Poetry, Haiku Tags: conversation, friendship, heron, Japanese style poetry, poetry, rain, winter
Gray rainy day,
Steady drops changed his Umbrella into a drum.
Rain, plops of drops
Around them. No conversation
But man and woman agreed – the hill.
They both walked to the
Cherry trees at the top of
the hill, rain spattered pond below.
The grey heron stood
In the pond blithely ignoring
The falling rain.
Knowing him well, the woman
Balanced herself down the slope
To stand on the rock
That reached out
Into the small pond. The heron
Stood still, waiting for
The bread she held in
Her hand. They’ve done this before.
Bread dropped and floated on
The water bobbing
Before he quickly scooped it up
With his long bill.
The man at the top of
The hill laughed in delight but
Halted at her upright
Hand. “He doesn’t know
You. Stay there. “ She climbed back up
The slope to stand and
Watch the heron as
He finished his treat.
Envious geese muttered
And flapped their wings.
The man is quiet
and waits for the heron to
Fly away. The cherry trees drip
And the rain softly
Falls around them.
“No wonder this seems like home
To me.” He whispered.
“I could be happy
In such a small grove of trees
With a pond nearby.
There was a place like this,
Near our home.”
He held out his hand,
solemnly watching the rain
create a tiny pond in the palm of his hand.
“寒雨 Kanu.” He whispered. (cold winter rain)
She smiled at him.
He walked her back to
Her office, holding the
Umbrella carefully over her.
“I want to come here again”
He whispered.
“Then we shall.”
She bowed deeply to him.
“おかえり Okaeri” (welcome home)
He bowed in return.
“ただいま Tadaima.” (I’m home).
Wordless Wednesday
20 Nov 2013 6 Comments
in Musings Tags: clouds, photography, post a day, rain, wordless wednesday
rain
06 Nov 2013 Leave a comment
in Haiku Tags: dreams. grief, haiku, Japanese style poetry, longing, rain
I awake to find
my pillow wet with tears. cold
rain falls in the night.
スズメ Suzume
10 Aug 2013 2 Comments
in Haiku Tags: amusing, haiku, Japanese style poetry, poetry, rain, sparrows, wrens
優しい雨
21 Jul 2013 4 Comments
in Haiku Tags: 物の哀れ haiku, Japanese style poetry, mono no aware, night, rain, summer, tears
Summer Solstice: Prequel 06/14 12:59 a.m. tanka
14 Jun 2013 5 Comments
in Haiku, Musings Tags: beauty, longing, meditation, night, prayer, rain, stars, summer, summer solstice
Warm summer night: storm
has passed…soft rain baptizes
me a supplicant
of peace alone in the night
heart open to hold the stars.