Haibun: Chijitsu

The word “chijitsu” is one of those beautifully specific Japanese words that means “lingering day”.  Haibun have no titles.  They are factual accountings of an event or time in one’s life.  They are always finished with a haiku;  there is always a seasonal word in haiku otherwise, it isn’t.  For day 17 in Nannernanner and the Tuesday Platform at Real Toads.

The air as warm as bathwater – the last part of the day is filled with birdsong. A soft breeze blows and gently moves the new yellow-green leaves on the trees. Through the trees I watch the red ball of fire that is the setting sun slowly hanging on to the day. Except for the birds it is silent. No sounds of traffic or neighbors mowing lawns, no sounds of children playing – simple silence. I love this part of the day almost as much as I love the night. The brash sun mutes itself to soft grey. The smell of lilac fills my being and I breathe deeply. Soon it will be night but I enjoy this lingering day until the skies become cobalt and filled with stars.
lingering day –
the day prepares for sleep –
birds tell goodnight tales

 

The Errant Stars

For Kerry’s Prompt over at Real Toads – Camera Flash!  I will also be posting this on Poetry Pantry.

 

The Errant Stars
On the other side of twilight
errant stars begin to twinkle
in the bloodstained West –
A feeling of grey covers the earth
and birds go silent.
The wind sloughs across
the fields of gold
the same way it blows over the sea.
The wheat ripples
and the sound is like
that of the sea.
A silver ribbon stream sings its way
to the bottom of the hill,
reflecting the silent sky.
But birds are quiet now
and errant stars twinkle in
the bloodstained west –
And grey turns to black
over the murmuring sea.

Crepuscule – Heinrich Kuhn (1897)

%d bloggers like this: